본문 바로가기

@kyunghyang

경향신문 SNS 평화 캠페인 시작!




향이는 왜 머리에 꽃을 달았을까요? 이 꽃은 반폭력, 평화를 의미합니다. 

1960~70년대 미국은 케네디 대통령, 마틴 루터 킹 목사 암살 그리고 LA 흑인 폭동, 베트남 전쟁으로 혼돈의 시기를 겪었습니다. 이 모든 폭력에 반대하며 머리에 꽃을 달고 사랑과 평화, 자유를 부르짖은 것이 히피들의 플라워 무브먼트(Flower Movement)입니다.



향이는 플라워 무브먼트 부활을 제안합니다. 유례없는 남북 강경 대치는 힘겹게 얻은 평화를 위협하고 있습니다. 향이도 전쟁을 포함한 모든 폭력에 반대합니다. 평화를 지지합니다.


향이와 뜻이 같다면 꽃사진을 올려주세요. 페이스북에는 사진을 올린 뒤 경향신문 태그를 걸어주세요

트위터로는 해시태그 #평화꽃을 달고 사진 업로드 해주시면 됩니다. 

여러분이 올려주신 '평화의 꽃' 사진은 핀터레스트에 앨범으로 만들어집니다.  평화를 사랑한다면 꽃사진을...



뽀너스, 

스콧 매킨지가 부른 'San Francisco(Be sure to wear some flowers in your hair)'라는 노래를 아시나요? 드라마 <애인>에 삽입되어 큰 인기를 끌었었죠. 


그런데 이 노래는 연인들이 사랑의 밀어를 속삭이는 러브송은 아닙니다. 히피들의 플라워 무브먼트를 상징하는 역사적인 곡입니다. 샌프란시스코라는 제목이 붙은 이유는 샌프란시스코의 헤이트 에쉬버리가 히피들의 본거지였기 때문이죠. 그곳 사람들은 스콧 매킨지의 노랫말처럼 친절하고 여름날씨는 화창했을까요? 평화를 기원하면서 향이가 음악 틀어드릴게요. 아래 노래 제목을 클릭 >.ㅎ



San Francisco(Be sure to wear some flowers in your hair)

                                                                              by Scott McKenzie


If you're going to San Francisco
Be sure to wear
Some flowers in your hair
If you're going to San Francisco
You're gonna meet
Some gentle people there

For those who come to San Francisco
Summer time will be a lovin' there
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair

All across the nation
Such a strange vibration
People in motion
There's a whole generation
With a new explanation
People in motion
People in motion

For those who come to San Francisco
Be sure to wear
Some flowers in your hair
If you come to San Francisco
Summer time will be a lovin' there

If you come to San Francisco
Summer time will be a lovin' there


샌프란시스코에 가게 되면
머리에 꼭
꽃을 꽂으세요
샌프란시스코에 가게 되면
친절한 사람들을
만나게 될 거에요

샌프란시스코에 오는 사람들에게
여름 날씨는 정말 화창할 거에요
샌프란시스코의 거리에서는
친절한 사람들이 머리에 꽃을 꽂고 있어요

온 나라에 걸쳐
그런 설레임이 넘쳐나고
사람들은 활기에 차 있고
알지 못했던
새로운 세대가 살고 있어요
활기에 찬 사람들
활기에 찬 사람들

샌프란시스코에 오게 된다면
머리에 꼭 꽃을 꽂으세요
샌프란시스코에 오면
여름 날씨가 정말
화창할 거에요

샌프란시스코에 오면
여름 날씨가 정말 화창할 거에요